Možda æe tražiti da èuju Malloryja da se uvjere da je kod nas.
E assim o que nós fazemos? nós Tocamos a eles eles estipulam condições, senhora...
Željeli su da se uvjere da æeš ostati živ.
Queriam ter certeza que estava realmente vivo.
Samo pokušavaju da se uvjere da li je sve ovo vredno njihovog vremena.
Estão simplesmente tentando ter certeza que este trabalho vale à pena.
Da se uvjere da sam otporna na bombe?
Para se certificarem que eu sou a prova de coices?
I hoæu da dvojica ostanu ovdje da se uvjere da još nije u kuæi.
E vocês dois fiquem aqui para evitar mais surpresas.
Dolazili su juèe da se uvjere da æutimo.
Vieram ontem para garantir que eu não dissesse nada a ninguém.
A od litija se osjeæaju bolje pa se uvjere da je zdravlje bolje. Ali nije.
E já que o lítio faz se sentirem bem... acham que estão melhorando quando não estão.
Randy, neæemo unajmiti stan za koji traže slike djevojaka da se uvjere da nisu debele.
Randy, nós não vamos alugar nenhum apartamento que as donas põem uma foto pra provar que não são gordas.
Ljudi sa otoka žele da prièaju sa prijateljima, da se uvjere da su dobro.
O pessoal da ilha quer conversar com seus amigos, certificarem de que estão bem.
Vjerojatno više nego što misliš, i oni žele da se uvjere da si poèela proces oporavka, prije nego što te puste da odeš.
E eles vão querer ter a certeza que você está curada antes de deixá-la sair.
Žele me ispitati da se uvjere da li tamo ima nekakvo klizište, da im necu ostaviti sina nasukanog na litici, dok mora sam sebi odgristi ruku da bi preživio.
Querem me conhecer para ter certeza que, se houver uma avalanche, não deixarei seu garoto abandonado em uma montanha, roendo o próprio braço para sobreviver.
Studio želi sastanak s njim da se uvjere da je dobro.
O estúdio quer conversar com ele e ter certeza disso.
Tu su da se uvjere da æu završiti posao.
Estão aqui para garantir que eu faça o trabalho.
Mark je rekao da nisu tu da me pokušaju obraditi ili tome slièno, nego da su došli pomoæi njemu da pokupi svoje stvari i da se uvjere da nitko ne vidi.
Marc me disse que não estavam ali para lidar comigo, ou... coisa parecida, mas para ajudá-lo a pegar as coisas dele. E para assegurar que não houvesse escândalo.
Kad se uvjere da taj èovjek nije dao mami ništa opasno, vodimo je doma.
Uma vez que tenham certeza de aquele homem não deu nada perigoso a mamã, vamos levá-la para casa.
To znaèi da æe suci gledati jako izbliza da se uvjere da se vaša šminka drži dobro.
Isso significa que os Jurados vão ver bem de perto para garantir que sua maquiagem vai aguentar.
Moraju je pogledati doktori da se uvjere da je dobro, ali æemo vas mi odvesti joj.
Ela precisa de cuidados médicos para ver que se está bem, mas vamos levá-lo até ela.
Imam sponzore koji žele da napravim sistematski pregled, da se uvjere da se neæu srušiti mrtav s njihovim novcima.
Agora, os patrocinadores querem exames completos. E ter certeza que não vou morrer com o dinheiro deles.
Vidiš da su je poslali da me provjeri, da se uvjere da djeci ne govorim istinu o njihovim roditeljima.
Eles mandam gente para me vigiar e garantir que não digo a verdade sobre os pais.
1.1119201183319s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?